鳥船遺跡 ~ Trojan Green Asteroid

鳥船遺跡 ~ Trojan Green Asteroidtrojan
(Torifune Iseki ~ Trojan Green Asteroid)

(Ruinas del Torifune ~ Trojan Green Asteroid)
Fecha de lanzamiento: 30 de abril, 2012 (COMIC1☆6)
Pistas: 10
Duración: 48:47

Sinopsis
El satélite Torifune, abandonado en el espacio.
— Las dos integrantes del Club del sello secreto ante un paraíso aislado.


  • Historia
  • 01. Satélite Torifune (衛星トリフネ)
    Satellite TORIFUNE

    “Eh, conoces el Torifune, ¿verdad?”
    “¿Torifune? Ah, ¿te refieres a la estación espacial accidentada?”
    Torifune es el nombre de una malograda estación espacial donde todo lo que había a bordo pereció hace unos años debido a un inexplicable problema mecánico.
     

    “¿Acaso no lo llenaron con todo tipo de plantas y animales como parte de un experimento para comprobar si podían adaptarse a la vida en el espacio?” “Sí, eso creo. Pero, ¿por qué sacas esto ahora?”

    El Torifune tenía un ecosistema muy especializado. Era una prueba para ver si era posible o no construir un completo ecosistema dada un área estrictamente confinada. El objetivo tenía relación con la aplicación de la terraformación.

    Sin embargo, no estaba planeado para algo como Marte o Venus. Solo puedes hacer eso en la ciencia ficción.
    Estaban intentando ver cómo funcionaría en la Tierra.

    “Creo que podrían seguir vivos”.

  • 02. Jungla del asteroide troyano (トロヤ群の密林)
    Trojan Green Asteroid

    “Merry, ¿de qué estás hablando? Aunque se supone que era un mini-ecosistema, no es posible que se haya mantenido por sí solo en una situación completamente…”

    A Renko se le dibujó una sonrisa amarga.

    “… Pero, conociéndote, estoy segura de que tienes motivos para pensarlo, ¿verdad?”
    “Bueno, últimamente he sido capaz de ver su interior”.

    Se dice que el Torifune se perdió en el espacio, lejos del alcance humano, pero la verdad es que sabemos que se detuvo en un punto de Lagrange entre la Luna y la Tierra.
    En caso de emergencia, pérdida de control de la estación o mal funcionamiento de los propulsores, el Torifune estaba equipado con un sistema que lo haría maniobrar automáticamente hacia un punto de Lagrange con el fin de evitar que se cayese a la Tierra y hacer posible su recuperación.

  • 03. Desire Drive (デザイアドライブ)
     
    Un bosque verde, tan salvaje como hermoso. Una especie de membrácido bailaba fantásticamente en este espacio de gravedad artificial.¿Es natural que esa morfo mariposa tenga semejante, deslumbrante, y venenoso, color?
    Escucho el sonido del agua fluyendo, pero no puedo ver ningún arroyo.

    Me pregunto si las raíces de todas estas plantas que han crecido sin control lo han cubierto por completo. Esto es lo que llamarías una jungla, ¿verdad?

    El espíritu aventurero de Maribel Hearn se encendió.

  • 04. El cuento aventurero de las hadas (フェアリー冒険譚)
    Childlike Adventure
     

    Lo que vio frente a ella parecía sacado de un cuento de hadas.
    Quizás fuese debido a todas las resistentes plantas elegidas para el ecosistema, pero nada se marchitó, sino que siguió creciendo fuera del control y cuidado del ser humano.Fuera de la ventana existía un mundo vacío, sacudido por nocivo viento solar.

    Pero el interior de esta nave espacial era un aislado paraíso verde.
    Parecía que Merry hubiese pillado una fiebre debido a toda la extrañeza de su alrededor, y, emocionada, empezó a explorar la zona.

    Tal vez fuese debido a la inestable sensación gravitatoria, a diferencia de la Tierra.
    Tras explorar un poco más, llegó a un lugar donde la hiedra era densa, y descubrió algo que parecía fuera de lugar.

    Dos pilares con un trozo de madera en la parte superior: una puerta sintoísta.

  • 05. Santuario de Ame-no-Torifune (天鳥船神社)
    Space Shrine

    “… Y ahí es cuando me desperté”.
    “¿Uh? ¿Quieres decir que todo lo que me has contado era un sueño?
    En cualquier caso, tus sueños son terroríficos, Merry”.
    “Por cierto, ¿por qué crees que habría una puerta sintoísta en una estación espacial?”

    Había un santuario dedicado a Ame-no-Torifune1 construido dentro del satélite Torifune.
    Parece ser que se le reza a Ame-no-Torifune para obtener un viaje seguro a través del espacio.
    Quizás se colocase ahí debido, en parte, al hecho de que el satélite Torifune se parecía al Arca de Noé, en el que se subieron pares de animales en el gran diluvio.
     

    No importa cuánto avance la ciencia, al final siempre dependemos de los dioses.“Sabes un montón, ¿eh?
    Si no lo sabías pero apareció en tu sueño igualmente entonces no hay duda”.
    Renko asintió.
    “Había un santuario dedicado a Ame-no-Torifune por aquí cerca, ¿verdad?”

    “Supongo que no tiene remedio. 

    Esta noche iremos a verlo desde allí”.

  • 06. Romance OVNI en el cielo nocturno (夜空のユーフォーロマンス)
    UFO Romance
     

    “¡Wow! ¿Este es el interior del satélite Torifune?” “Maravilloso, ¿verdad?
    Sería muy difícil encontrar un mundo como este en la Tierra”.

    “Lo cierto es que parece sacado de un sueño. Un paraíso aislado, uh”.

    Renko y Merry estaban a 380.000 kilómetros de la superficie terrestre, dentro del satélite Torifune.
    … Bueno, en un sueño, por supuesto.

    Cada vez que encuentran un camino hacia el otro lado de la frontera no pueden evitar ir de aventura.

    “La mayoría de las plantas y animales que hay aquí probablemente sean subespecies derivadas. Con esta resistencia y vitalidad, probablemente sería una mala idea llevarlas de vuelta a la Tierra…”

    “¿Por qué estás analizando esto como si fueses algún tipo de investigador?”

    “Todas las personas con una mentalidad científica son así… ¿Eh? ¿Qué ha sido eso?”

    Se oía un gruñido bajo proveniente de algún lugar.

  • 07. La chica youkai de Hartmann (ハルトマンの妖怪少女)
    Lonely Monster
     

    Una criatura desconocida se puso delante de ellas
    Una bestia feroz con alas en su espalda. Si tuvieses que describirla en términos “terrestres”, sería una quimera.“¿¡Qu-qué es eso!?”

    “Mmm, ¿es una bestia creada de manera artificial?
    Pero sus alas son demasiado pequeñas para su tamaño, así que sería incapaz de volar. Como es un ambiente cerrado, hay más probabilidades de la aparición de anomalías genéticas…

    Esto quizás sea algún tipo de gato alado, mmm…”

    “¡No hay momento para esto! ¿¡Cómo puedes estar tan tranquila!?

    ¡Esa cosa es peligrosa, sin duda!”

    “Bueno, esto es un sueño, ¿verdad? Uno que tú me estás enseñando”.

    La quimera saltó hacia las dos.

  • 08. La barrera del santuario de Ame-no-Torifune (天鳥船神社の結界)
    Space Shrine in Dream
     

    “Fiu… Eso estuvo cerca”.
    “¿Eh? ¿Eso ha sido todo?”

    Cuando se dieron cuenta, estaban de vuelta en la Tierra, en el santuario de Ame-no-Torifune.

    “¡Cuando fui yo, solo vi insectos!
    ¡No tenía ni idea de que habría algo así ahí!

    Espera… Renko, ¿no estabas asustada?”

    “Bueno… Era solo un sueño, ¿cómo iba a permitirme el lujo de perderme la emoción de ser testigo de una nueva forma de vida?”

    “Aunque digas que era un sueño, ¡las cosas aterradoras son aterradoras!”

    “Ey, ¿podemos volver?”

    “¿Qué?”

    Merry sabía que esto no era solo un sueño.
    Lo que vio era sin duda la verdadera naturaleza del satélite Torifune.

    Si lo que estaban viendo era cierto, ¿no sería posible que ya estuviesen allí?

    Real y virtual, es obvio cuál tiene más efecto en los seres humanos…

    “… Será mejor que no.
    Es muy peligroso.”

    “¿Pero acaso no podemos huir siempre que lo necesitemos, tal y como acabamos de hacer ahora?
    Además, ¿no lo sabes?
    Los seres humanos pueden ser lo que quieran en sus sueños”.

  • 09. Rascacielos emocional (感情の摩天楼)
    Cosmic Mind

    Renko había superado la inestable gravedad y estaba brincado alegremente por todo el lugar.
    “¡Esto es genial!
    ¡Incluso si ese monstruo vuelve a aparecer, estaremos bien con esta agilidad!”

    “No digas cosas que nos darán mala suerte”.“¡Estaremos bien!
    Ahora mismo soy casi como la protagonista de un shooter!”

    Renko posó como si estuviese disparando una pistola.

    “A pesar de que esto es un sueño, no creo que seas capaz de disparar balas, o algo así.
    Este es mi sueño, después de todo”.

    “Lo sé, lo sé.
    Pero también sé que este es el auténtico satélite Torifune, las ‘ruinas Torifune’.

    Se dice que el motivo por el que el satélite Torifune funcionó mal fue debido a un error informático. Pero lo cierto es que no había forma de saber qué ocurrió en realidad con las copias de seguridad del sistema.

    Tras el incidente, sin un método de hacer que el Torifune se siguiese moviendo a un punto de Lagrange, un experto dijo: “los ingenieros japoneses han gastado una cuantiosa suma de dinero solo para crear una ruina en el espacio.
    Desde entonces, el satélite recibe el nombre de ‘ruinas Torifune’.

    “Lo que significa que los monstruos existen de verdad en las ruinas Torifune.
    ¿No es emocionante?”

    “Corta el rollo.
    No importa las veces que digas que esto es solo un sueño, ¿qué ocurrirá si te haces daño?”

    En ese momento, el monstruo atacó.

  • 10. El Gensokyo que flota en el espacio exterior (宇宙に浮かぶ幻想郷)
    Paradise Torifune

    No hay planes para recuperar el satélite Torifune.
    Después de todo, se cree que cuando los humanos perdieron el control de la nave, toda la vida en su interior pereció y no habría un mérito real en recuperar los restos. ¿Quién habría pensado que en un asteroide troyano ligado a la Tierra/Luna había un paraíso aislado lleno de vida?Renko esperó enfrente del hospital.“¿Ha ido todo bien?”

    “Solo fue un rasguño. Y fue un corte limpio, así que no hay riesgo de infección”.

    “Bien, eso es bueno.
    ¡Estaba tan preocupada tras despertarnos y ver que tu brazo estaba herido!”

    “No es justo, a ti no te ha pasado nada…”


Epílogo
Hola, ZUN al habla. Ha pasado mucho desde que hice un CD así, ¿eh?

En el último año o dos ha habido un boom espacial. Es todo debido a las misiones espaciales de la Hayabusa y ese eclipse solar, seguramente. El próximo mes también tendremos un eclipse solar2.
 El tipo de personas que normalmente no hablan sobre el espacio para nada hablan de lluvias de meteoritos en conversaciones cotidianas y soltarán un par de palabras como “estación espacial internacional”.
Este boom espacial también ocurrió cuando era un niño.
En aquel momento estoy seguro de que fue cosa del cometa Halley.
Recuerdo a todo el mundo comprando telescopios baratos o tubos de coma (¿es mentira?) y se abrigaron aquella fría noche para mirar.
He oído que se podía ver cruzar el cielo a simple vista y que era muy emocionante, pero en realidad el comenta era muy pequeño y poco interesante.
Quizás por eso, pues desde entonces el interés de la gente en el espacio se ha enfriado.
Por lo tanto, me pregunto cuánto durará este boom.

Team Shanghai Alice  ZUN (Quiero ver el eclipse solar)


Anuncios